Bonvenon al la biblioteka katalogo de
Kanada Esperanto-Asocio kaj Esperanto-Societo Kebekia

Normala vido MARC-vido ISBD-vido

Saltego trans jarmiloj : romano originale verkita en Esperanto / Jean Forge

By: Forge, Jean [aŭtoro]Speco:TextTextLanguage: Esperanto Eldondetaloj:Leipzig : F. Hirt & Sohn, 1924Description: 191, [1] p. ; 20 cmGenre/Form: Romanoj originalaj Alia klasifiko: JF
Speco de ekzemplero: Libroj
Etikedoj de tiu ĉi biblioteko: Neniuj etikedoj de tiu ĉi biblioteko por tiu ĉi titolo. Ensalutu por aldoni etikedojn.
Aktuala biblioteko Signaturo Statuso Redondato Strikodo Rezervoj de ekzempleroj
Libraro Ludovika

Tem-kodoj

A

VORTAROJ, ESPRIMLIBROJ KAJ TERMINAROJ

   
AA Vortaroj tute en Esperanto
AB Bildvortaroj tutEsperantaj
AC Vortaroj Esperanta-anglaj kaj angla-esperantaj
AD Vortaroj Esperantaj-anglaj
AE Vortaroj angla-esperantaj
AF Multlingvaj (inkluzive Esperanton) vortaroj
AG Vortaroj inter Esperanto kaj alia(j) lingvo(j) (ne inkluzive la anglan)
AH Fraz(er)aroj kaj esprimlibroj
AI Vortaroj neEsperantaj
   
AJ - AM Malplenaj
   
AN Ĝeneralaj terminaroj (scienca, artaj, metiaj, fakaj)
AO Ĝeneralaj sciencaj terminaroj
AP Religiaj, filozofiaj
AQ Matematikaj, statistikaj
AR Komercaj, fervojaj
AS Geografiaj, geologiaj, geodeziaj, meteologiaj
AT Ĥemiaj kaj fizikaj
AU Komputorsciencaj, informadikaj kaj telekomunikaj vortaroj
AV Medicinaj kaj anatomiaj
AW Nomaroj pri bestoj kaj birdoj
AX Nomaroj pri arboj kaj plantoj
AY Propraj nomoj kaj loknomoj
   

B

REFERAĴLIBROJ

   
BA Enciklopedioj
BB Bibliografioj
BC Katalogoj de libroj
BD Jarlibroj (vidu ankaŭ la breton por malaltaj libroj)
BE Citaĵoj
BF Gastigantlistoj
BG Kalendaroj
BH Poŝtmarkaj katalogoj
   
   

C

LERNOLIBROJ KAJ SIMPLAJ (Por Komencantoj) LEGOLIBROJ

   
CA Lernolibroj tute en Esperanto
CB Lernolibroj por anglalingvanoj
CC Lernolibroj plurlingvaj
CD Lernolibroj por lingvanoj krom anglaj
CE Lernolibroj por infanoj
CF Esperantaj kursmaterialoj
CG Pri instruado de Esperanto
CH Pri altgradaj ekzamenoj
   
CM Ĝeneralaj legolibroj (por komencantoj kaj progresantoj en la post-baza nivelo) Vidu ankaŭ: HC kaj IC
CN Bildstriaj libroj
CO Porinfanaj libroj (kutime kun bildoj)
CP Legolibroj por infanoj — Vidu ankaŭ: HF, IB, IC, JL kaj V
CQ Poemoj por infanoj
   
   

D

GRAMATIKO KAJ INTERLINGVISTIKO

   
DA Fundamentaj verkaĵoj (Fundamento, Fundamenta Krestomatio)
DB Gramatiko de Esperanto
DC Konsilo por la verkisto
DD Gramatikaj konceptoj
DE Problemoj rilate al lingvoj — Vidu ankaŭ: QG
DF Interlingvistiko
DG Pri aliaj internaciaj lingvoj: Ido, Volapüko, ktp
DH Esperantologio kaj internaj debatoj
   
   

E

PRI LA MOVADO

   
EA Ĝenerala
EB Historio
EC UEA
ED Universalaj kongresoj
EE KEA
EF ELNA
EG Kiel organizi
EH Kiel informi la publikon
EI Esperantistaj biografioj kaj aŭtobiografioj (krom Zamenhof)
EJ Verkoj pri Zamenhof
EK Verkoj farite de Zamenhof
EL Esperantistaj biografetaroj
EM Esperantaj spertoj kaj vojaĝoj
EN Informlibroj por la publiko, en la angla
EO Informlibroj por la publiko, en pluraj lingvoj (inkluzive la anglan)
EP Informlibroj por la publiko, en lingvoj krom la angla
EQ Informlibroj por la publiko, en Esperanto kaj la angla
   
   

F

LITERATURO ĜENERALE (vidu ankaŭ HA)

   
FA Literaturaj verkaĵoj ĝeneralaj
FB Miksaĵoj (prozo, poezio kaj artikoletaroj)
FC Antologioj kaj krestomatioj de la tuta mondo
FD Antologioj de diversaj mondpartoj kaj landoj
FK Literaturo kaj kulturo: komentarioj kaj kritikoj
FL Literaturo: listoj kaj skizoj
   
   

G

POEZIO (vidu ankaŭ CQ)

   
GA Poezio ĝenerala
GB Prapoezio, epopeoj
GC Brita poezio
GD Okcident-eŭropa
GE Orient-eŭropa
GF Amerika (Nord- kaj Sud-)
GG Ĉina / Japana
GM Aliaj partoj de la mondo
GN Poezio verkita en Esperanto
GT Ampoezio kaj poezio pri amoro
GU Humurpoezio, limarikoj
   
   

H

TEATRAĴOJ

   
HA Klasikoj (Ŝekspiro, Ibsen, ktp)
HB Aliaj seriozoj
HC Farsoj kaj skeĉoj
HD Komedioj pli longaj (du aŭ pli aktoj)
HE Pup-teatraĵoj
HF Porinfanaj teatraĵoj
   
   

I

NOVELAROJ

   
IA Ĝeneralaj kaj miksitaj
IB Fabloj, fabeloj kaj legendoj
IC Porinfanaj aŭ junularo (pli progresantaj ol CO) (vidu ankaŭ CP, HF, kaj V)
ID Humuraj
IE Fantaziaj kaj sciencfikciaj
IF Rakontetoj
IG Krimnoveloj
   
   

J

ROMANOJ

   
JA Ĝeneralaj
JB Historiaj
JC Sociaj mesaĝoj
JD Humuraj
JE Krimromanoj
JF Fantaziaj romanoj
JG Sciencfikciaj romanoj
JH Amromanoj
   
JL Por junularo
   
   

K

HUMURO KIU NE POVAS ESTI KLASIFIKITA EN GU, ID AŬ JD

L

REVUOJ KAJ GAZETOJ, BINDIGITAJ

   
LA Pri Esperantaj aferoj
LB Ĝeneralaj
LC Kulturaj
LD Sciencaj aŭ fakaj
LE Lokaj aŭ naciaj
   
   

M

REVUOJ KAJ GAZETOJ, NEBINDIGITAJ

   
MA Pri Esperantaj aferoj
MB Ĝeneralaj
MC Kulturaj
MD Sciencaj aŭ fakaj
ME Lokaj aŭ naciaj
   
   

N

PRI SCIENCOJ KAJ TEKNIKOJ ĜENERALE

O

PRI KOSMO KAJ TERO

   
OA Ĝeneralaj libroj pri la temo
OB Astronomio
OC Geologio, sismoj
OD Meteologio (vetero, ktp)
OE Geografio, atlasoj
   
   

P

MATEMATIKO KAJ STATISTIKO

   
   

Q

KOMPUTOROJ, KIBERNIKO, INFORMADIKO

   
QA Ĝenerala
QB Matematika teorio
QC Elektroniko
QD Programado
QE Tekstoprilaborado
QF Problemoj pri supersignoj kaj distingaj signoj
QG Telekomunikado, tradukado, ktp
   
   

R

FIZIKO KAJ ĤEMIO

   
   

S

BIOLOGIO

   
SA Ĝenerala biologio
SB Botaniko
SC Zoologio
SD Genetiko kaj evoluo
SE Medicino kaj homa anatomio
SF Ekologio
   
   

T

PRI HOMOJ

   
TA Ĝenerale
TB Filozofio, religio, teologio, etiko kaj moralo
TC Antropologio kaj arkeologio
TD Historio
TE Sociologio
TF Politika scienco kaj juro
TG Komunikado kaj retoriko
TH Ekonomio
TI Psikologio
TJ Pedagogio
TK Vojaĝo, fremdaj landoj kaj urboj
TL Komunista kaj sovjeta propagando
TM Amo kaj amoro
TN Paco, milito, pacifismo, neperforto
TP Aventuroj kaj ekspedicioj
   
   

U

ARTOJ, AMUZOJ, SPORTOJ (historio, tekniko kaj rezultoj)

   
UA Artoj ĝenerale
UB Urbokonstruo kaj arkitekturo
UC Skulptarto
UD Pentrarto
UE Grafikarto
UF Fotografado
UG Filmarto
UH Utilaj artoj (ĝardenado, ekzercado, ktp)
UI Danco, baledo
UJ Amuziĝo
UK Ludoj
UL Sportoj
UM Muziko ĝenerale
UN Muziko - verkoj aŭ kantmelodioj sen lirikoj
UO Muziko - kantlirikoj sen tonsignaroj
UP Muziko - kantlirikoj kun tonsignaroj
UQ Muziko - kantlirikoj kaj tonsignaroj, sed apartaj
   
   

V

MALFIKCIO POR JUNULARO

   
   

W

AKTUALAJ AFEROJ

   
   

X

BIOGRAFIOJ, AŬTOBIOGRAFIOJ, MEMORAĴOJ

   
XB BIOGRAFIOJ
XM AUTOBIOGRAFIOJ KAJ MEMORAĴOJ
   
  (Vidu ankaŭ EI - EM)
   
   

Y

KONSILO kaj MEMHELPO

   
   

Z

AŬSKULTAĴOJ kaj VIDAĴOJ (sonbendoj, sondiskoj, vidbendoj)

   
ZA INSTRUO PRI ESPERANTO
ZB PRELEGOJ
ZC LEGADOJ (Poezio kaj Prozo)
ZD DIVERSAJ PREZENTOJ, INTERPAROLOJ kaj E-INTERVJUOJ
ZE KUNVENOJ, KONGRESOJ kaj KURSOJ
ZF KANTOJ kaj MUZIKAJ PREZENTOJ
ZG PER RADIO ELSENDOJ
ZH PER RADIO INTERVJUOJ (Hejmsurbendigitaj)
ZI PRECIPE POR INFANOJ KAJ NEPLENAĜULOJ
ZJ DIVERSAJ AFEROJ (Hejmsurbvendigitaj)
ZK TEATRAĴOJ
JF (Foliumi breton(Malfermiĝas sube)) Havebla/j 629
Totala kvanto de rezervoj: 0

Author's pseud., Jean Forge, at head of title.

Komento de Martin M.

2021-07-07

Recenzo de Kopar (K. Kalocsay)

Fonto: Literatura Mondo 1924 p. 200.

La "Abismoj", antaŭa romano de l' aŭtoro estis ĝoja surprizo kaj donis belajn esperojn pri la estonta agado de l' juna verkisto. Ĉi tiu romano montras, ke la esperoj ne estis trompaj: mi kuraĝas diri, ke ĝis nun la plej interesa kaj amuza verko en nia originala literaturo.

Oni povos ĝin nomi fantazia farso. La ideo mem, transporti homojn el nia tempo en alian epokon, ne estas nova, ni citu nur la "Tempomaŝinon" de H. G. Wels. Sed la verko tamen havas sian originalecon en la kurioza koncepto kaj petole bonhumora tono reganta en ĝi.

Ni resumu la temon mallonge. Pasia aŭtomobilisto, vundiĝas. Li rekonsciiĝas el sia sveno en mistera, izolita domo. Inventisto loĝas tie kun sia familio. Li inventis la CO-radiojn, dank' al kiuj oni povas laŭplaĉe malantaŭen promeni en la tempo. Nia heroo estas invitata kunpromeni. Kaj la tuta domo kun ĉiuj siaj loĝantoj reflugos rekte en la tempon de Nerono. Ni estas meze de la Quo Vadis" de Sienkiewicz. Grandaj miroj kaj timo flanke de la Romanoj pri la mirakloj de nia jarcento. Poste konfuzoj, kolizioj, danĝeroj. Fine pro minaco de katastrofo, urĝa sinexpedo reen, en nian tempon.

Aplikante la plej severan mezuron de kritiko, oni eble povas riproĉi, ke la aŭtoro prezentas al ni plie komikajn tipojn, ol komikajn karakterojn, ke li ne tro severe memkritikas kelkajn — ion malklarajn — spritaĵojn, ke li kelkfoje — precipe en la seriozaj meditaj aŭ priskribaj partoj — lasas sin kuntreni de la parolrutino, kaj tiam el la vorttrezoro perdiĝas la trezoro kaj restas nur vortoj — sed entute kaj ĝenerale la verko atestas pri verva talento kaj montras senduban progreson rilate al la "Abismoj".

La enkonduko, kun sia nervoza rapideco kaj tumulta vortgalopo tuj ekkaptas nian intereson, kion la aŭtoro bone povas streĉi per la duonmalhela, duonklara skizo de la mistera inventista domo. La klarigo de la CO-radioj kun sia intenca nekomprenebleco estas rutina lertaĵo. Kaj post la alveno en Romon ni konstante scivolas, ridetas bone fartas dum la lego. Kun kia riĉa eltrovemo amasiĝas la aŭtoro la ridigajn kontrastojn, ŝercajn situaciojn. La "notoj" de "Men nius Piso", ankaŭ laŭ stilo, estas majstre sukcesinta falsaĵo. Kaj je la fino, kiam la vojaĝantoj estas infektitaj de la cezara tempo, ni sentas eĉ simbolajn perspektivojn. Kaj la tumulta rifuĝo! Legante ĝin en la plastika kaj vigla stilo, ni havas vere, malgraŭ la evidenta fantaziaĵo, senton de ekscitiĝo.

Plastika kaj vigla stilo, facila komprenebleco, luda legebleco, jen la plej fortaj flankoj de la verko. La aŭtoro akiris por si lingvaĵon, kiu konformiĝas al liaj pensoj, kiu estas frapante viva kaj sugestie impresa — ĝuste per sia simpleco kaj facileco.

Sed bedaŭrinde, ĉi tiu bona stilo tamen ne estas senmakula. Mi notas ĉi tie la riproĉeblaĵojn de mi trovitajn:

La aŭtoro tro uzas la sufiksojn "eg" kaj "aĉ". "Eg" mi trovis 24 en du paĝoj! 0 El ili 8 estas superfluaj, 6 estas anstataŭeblaj per alia, eĉ pli efika, radikvorto. Kial ekzemple: revego, retiregiĝas, arogantegaĵo (tre ofte), gigantega?

Mi humile, sed emfaze petegas la aŭtoron, ke li ne uzu la terurajn "kunepremas", "kunetiras", "kunevenas". "Kunpremi" signifas "kune premi", ĉu ne? "Mi kaj li kune premas". "Kunveni" signifas: veni en la sama loko; "kune veni" signifas: veni en sama tempo. Estas vere, ke ni diras ankaŭ: kunludanto. Do "kun" kiel verba sufikso povas signifi: "kunen" (plej ofte) kaj "kune" (tre malofte"). Sed "kune" signifas nur kaj sole "kune". Kial doni do al ĝi signifon kiun ĝi neniam havas.

Post "kvazaŭ" oni devas meti kondicianalon, se ĝi estas konjunkcio, indikativon, se ĝi estas adverbo. Ekzemple: Li iris kvazaŭ li "estus" ebria. Li kvazaŭ "estis" ebria.

Estas tre ofta eraro ĉe esperantistoj meti "pli frue" anstataŭ "antaŭe". La aŭtoro ne estas escepto!

Kaj de kiam mi recenzas, mi batalas kontraŭ la superfluaj "ig" kaj "iĝ", Ŝajne vane. Kvankam simpla konsulto de vortaro helpus pri la afero. Jen, mi trovis en la libro: vundigi, dronigi, fumaĵigi, izoligi, imponigi, naŭzigi, krucigi (krucumi). La aŭtoro uzas unufoje "homaro" anstataŭ "homamaso.

"Kolumno" estas "kolono". Anstataŭ "atava" mi dirus "atavisma". Anstataŭ "hejmena" eble pli taŭgas "alhejma". Estas strange, ke fraŭlino Snob "rotacias" sur la seĝo.

Mi eldiru ankoraŭ mian antipation kontraŭ kelkaj "ec" (sinjoreca, tereca) kaj kontraŭ "dum kiam", anstataŭ la simpla "dum".

Jen ĉio, kion mi trovis. Estas bedaŭrinde ke ne okazis tiuj 20-30 strekoj de ruĝa krajono, kiuj estus certigitaj por la verko perfektan Esperantan lingvaĵon. Ĉar ili la verko estas vera modelo de bona kaj viva Esperanta stilo.

La aŭtoro en sia "Abismoj" montris sian kapablon profundiĝi en homajn animojn. Ĉi tie li montris talenton pri interesa rakontmaniero, lerta plekto de epizodoj, bonhumoro, karikaturo, sprito, moko, fantazio. Jen estas ĉiuj premisoj, ke kun plena espero ni povu atendi de li La Esperantan Romanon.

por afiŝi komenton.

Funkciigita de Koha